送魯漕四首 其四

不貪燕寢日凝香,祇要歸休深處藏。 大火已流秋尚暑,商飈微動夜初涼。 身縻官事老不止,心著家山夢更長。 頗羨浙東新使者,如今衣錦更還鄉。

這首詩並非古詩詞,而是一首七言律詩。以下是將其翻譯成現代漢語的內容: 你不貪戀在安靜的居室裏享受那如日凝香般閒適的爲官生活,只想着辭官歸隱,到那幽深靜謐之處去安身。 此時大火星已經西移,秋天雖已來臨但暑氣還未消散,秋風剛剛輕輕吹動,夜晚纔開始有了絲絲涼意。 我自己被官場事務束縛,不知不覺就老了,可心裏一直牽掛着家鄉,在夢裏歸鄉的念頭也愈發強烈。 我十分羨慕你這位浙東的新使者啊,如今能夠身着華服、榮耀地返回故鄉。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序