首頁 宋代 吳芾 挽範丞相五首 其三 挽範丞相五首 其三 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 吳芾 貴處人臣極,居忘相位尊。 朝廷名德重,前輩典刑存。 方喜生同世,俄驚吊在門。 百年知己恨,寂寞向誰論。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您身爲臣子,已經達到了最尊貴的地位,可卻從不因身處相位而自傲,始終謙遜待人。 在朝廷之中,您的品德備受尊崇,聲名遠揚。您身上留存着前輩賢良的典範和準則,是衆人學習的楷模。 我正滿心歡喜能與您生活在同一個時代,能時常得到您的教誨和指引,沒想到轉眼間就驚聞您離世的噩耗,只能到您的靈前弔唁。 這一輩子,能結識您這樣的知己是我莫大的幸運,可如今您卻溘然長逝,這份失去知己的遺憾和痛苦,我又能向誰去訴說呢?只能在這無盡的寂寞中獨自哀傷。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 哀怨 悼亡 傷懷 懷人 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 吳芾 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送