卜得幽居山绕屋,四围景物何纷鬰。 门前掩映百垂杨,墙里回环万修竹。 风来花气竞薰人,日出鸟声浑满谷。 簷前花树尽堪攀,砌下清泉常可掬。 暮年得此复何求,但闭柴荆理松菊。 客至草草具杯盘,随分烹炮荐鱼肉。 野人颇厌近腥膻,长苦春蔬餐不足。 固知竹箭已抽萌,玉筯琼簪破苔绿。 非君好事远寄将,安得今朝充我腹。 礼勤意厚已难当,仍出长篇相付嘱。 嗟予朴拙岂知诗,祇觉珠玑照双目。 朝吟夕咏自忘疲,虽欲安眠眠不熟。 起来烂煮饱枯肠,尽却韭葅并豆粥。 人生嗜好固不同,此味定知人共欲。 第惭作报乏琼瑶,恶语虽多漫盈牍。
又和谢良辅惠箭笋
我选好了一处幽静的居所,屋子四周群山环绕,周围的景色是多么繁复葱茏啊。
门前有上百棵垂柳相互掩映,墙里环绕着无数修长的翠竹。
微风吹来,花香竞相扑鼻,太阳升起,鸟儿的叫声仿佛填满了整个山谷。
屋檐前的花树,枝条都可以随手攀折,台阶下的清泉,常常可以用手捧起。
到了晚年能有这样的生活,我还奢求什么呢?只需关上柴门,打理好松树和菊花。
有客人来了,就简单地准备些杯盘,随意烹饪些鱼肉来招待。
我这山野之人很讨厌那荤腥的味道,还常常苦恼春天蔬菜不够吃。
我本就知道那竹箭笋已经开始发芽,它们像玉筷、琼簪一样破土而出,顶破了翠绿的苔藓。
若不是您热心地从远方寄来,我今天哪能吃到它们饱餐一顿呢。
您礼数周到、情意深厚,我实在难以承受,还附上长篇诗作嘱咐我。
可叹我质朴笨拙,哪里懂得作诗,只觉得您的诗句如珠玑般闪耀,晃得我两眼生光。
我从早到晚吟诵着您的诗,忘了疲倦,即便想入睡也难以成眠。
起身把笋子煮得烂熟,填饱我这枯肠,让我连韭菜腌菜和豆粥都不想吃了。
人生的喜好本来就各不相同,但这笋的美味想必人人都喜欢。
只是惭愧我回赠的没有美好诗文,写了这么多拙劣的话,也只是徒然写满了纸张。
评论
加载中...
纳兰青云