和送春詩送陳澤民

少年買青春,千金初不惜。 常恐春不留,韶華難再得。 種杏更栽桃,爲春添景色。 對酒復當歌,與春亡間隙。 春去或未來,日探春消息。 及至春又歸,送春恨無翼。 追隨九十日,無日不自適。 胡爲把一麾,千里從吏役。 當塗古道院,事簡非繁劇。 宴坐對江山,亦足自怡懌。 所嘆乏遊從,無與共良夕。 陳侯有高標,鷙鳥空累百。 落筆動成篇,端不在促迫。 不意牢落中,乃得此佳客。 人事苦蔘商,天意有順逆。 笑言猶未竟,遽爾成乖隔。 雖未唱陽關,別恨已填臆。 此邦固寂寥,頗亦富水石。 方擬出郊坰,共試登山屐。 何事逐春歸,不念人相憶。 春事雖已闌,殘花尚紅白。 且復引離尊,倒此香醪碧。

年輕時爲了留住春天,就算花費千金也毫不吝惜。 總是擔心春天匆匆離去,那美好的時光一旦過去就難以再次擁有。 我種下了杏花樹又栽上了桃樹,想爲春天增添更多的美麗景色。 一邊飲酒一邊高歌,和春天親密無間,沒有一絲隔閡。 春天離去或者還未到來的時候,我每天都在打探春天的消息。 等到春天再次歸來,送別春天時又遺憾自己沒有翅膀,不能把它挽留。 在這九十天的春光裏,我沒有一天不是自在快樂的。 爲何如今我手持旌麾,到千里之外去當差服役。 當塗的古道院,事務簡單,並不繁雜。 我閒坐在這裏面對江山美景,也足以讓自己心情愉悅。 可嘆的是缺少一同遊玩的人,沒有人能陪我共度美好的夜晚。 陳侯你有高尚的品格,就算有千百隻猛禽也比不上你。 你提筆就能寫成詩篇,根本不需要刻意催促。 沒想到在這孤寂落寞之時,能得到你這樣的佳客。 人與人之間的聚散離合難以預料,天意也有順遂和不順遂的時候。 我們的歡聲笑語還沒結束,轉眼間就突然分離。 雖然還沒唱起《陽關》離別曲,但離別的愁恨已經填滿了我的胸膛。 這個地方固然有些寂寥,但也有不少美麗的山水奇石。 我正打算到郊外去,一起穿上登山鞋去遊玩。 你爲什麼要隨着春天歸去,也不顧念別人對你的思念。 春天的景色雖然已經接近尾聲,但還有些殘花依然紅的紅、白的白。 姑且再舉起這離別的酒杯,把這碧綠香醇的美酒一飲而盡。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序