湖汊園林隠環堵,系舟幾並春風浦。 桑櫓無聲百丈收,臥聽蕭蕭蓬皆雨。 只今尺五明光宮,清夢時猶記短蓬。 斧木爲齋劣容膝,舟居非水如張融。 膏火自煎身有累,幾人不踏風波地。 陽侯不動箕伯閒,蓬齋贔屭安如山。
王季恭蓬齋
在湖汊的地方,有一座園林藏在矮小的土牆環繞之中。我把船系在那春風輕拂的水浦邊,好幾回都是如此。船槳不再划動,長長的纜繩也收了起來,我靜靜地躺在船裏,聆聽着那沙沙作響的、打在船篷上的雨聲。
如今啊,離皇帝居住的宮殿已經很近了(暗指地位提升),可在清夢之中,我還時常記起那小小的船篷。我用木材搭建了一座簡陋的書齋,小得只能勉強容下自己的身體,這就如同張融那樣,雖然住在像船一樣的居所裏,卻並非置身於水上。
人們就像那油脂燃燒的火炬,因追求名利而自我煎熬,自身揹負着重重的拖累。有幾個人能不踏入那充滿風波的塵世呢?而在我這蓬齋之中,風平浪靜,波濤之神(陽侯)不再興風作浪,風神(箕伯)也清閒無事,這蓬齋穩穩當當的,就像巨大的贔屭一樣,安穩得如同山嶽。
评论
加载中...
納蘭青雲