筑室以乏金小辍
萍踪留异县,小隠卜清苕。
囊罄欲质史,官卑难贳貂。
挥斤停匠手,伐木断江潮。
未有王司马,携钱过野桥。
译文:
我像浮萍一样漂泊,在这异地他乡暂作停留,本想在清澈的苕溪畔选择一处地方,过一种小隐于野的闲适生活,为此开始建造房屋。
可如今囊中已经空空如也,实在没钱继续了。我甚至都想着要去典当史书来换些钱,无奈官职卑微,连像古人那样抵押貂尾换钱的门路都没有。
因为没钱,工匠们也停下了手中挥舞的斧头,原本计划着要砍伐木材,也因为资金短缺只能中断,就好像那被截断的江潮一般没了后续。
可惜我没有遇到像王司马那样慷慨解囊的人,能带着钱穿过那座野桥,来帮我解决这建房资金匮乏的难题啊。