罷職還家漢卿叔賜詩和韻

爝火疇能補大明,謾陪朝請趁晨興。 雖叨荷橐簪纓舊,頗愧銓衡水鏡澄。 夜帳歸來驚怨鶴,曉窗穴處縱癡蠅。 自知浮食辜君賜,卻擬扶犁換斗升。

譯文:

以下是這首詩的現代漢語翻譯: 像小火把一樣微弱的我,哪能爲那如太陽般的大明王朝增添光亮呢?我只是空自陪着參加朝會,每天早起趕去。 雖然我曾經也擁有着高官厚祿,擔任過重要職位,戴着簪纓之冠,手持着荷囊,但如今我很慚愧自己沒有像那清澈公正的水鏡一樣,在選拔人才等工作上做到盡善盡美。 罷職回到家中,夜晚帳幕裏歸來,驚起了發出哀怨叫聲的仙鶴;清晨,窗洞裏癡蠅隨意亂飛。 我自己心裏清楚,我空拿着俸祿,辜負了君主的恩賜。如今我打算放棄官場,回去扶着犁耙種田,換點微薄的糧食餬口。
關於作者
宋代葛立方

葛立方(?~1164), 南宋詩論家、詞人。字常之,自號懶真子。丹陽(今屬江蘇)人,後定居湖州吳興(今浙江湖州)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序