新阡松檟已交柯,狂潦侵凌一尺過。 擬欲移根易嘉本,正須捄土捍層波。 傷心半夜飛蝴蝶,觸眼何人是橐駝。 火迫歸歟親在視,定教枯枿再婆娑。
江陰新阡松柏爲大浸所壞累夕見於夢寐
譯文:
新墳旁的松樹和檟樹原本枝葉交錯,已然長得頗爲繁茂。可如今兇猛的洪水肆意氾濫,水位超過地面一尺多高,無情地侵襲着這些樹木。
我打算把被損壞的樹木連根移除,換上優良的樹種。而當下首要之事,就是趕緊取土來築起防護層,抵擋這洶湧的層層波浪,保護剩下的樹木。
半夜裏我傷心不已,在睡夢中彷彿化身爲蝴蝶,飛到了那片被洪水肆虐的墓地。可放眼望去,又有誰能像種樹高手郭橐駝那樣,有着高超的技藝和精心的養護,來拯救這些樹木呢?
家中親人在急切地盼望着我回去,時間緊迫,我必須馬上返程。我堅信,等我回去之後,一定能夠讓那些已經枯萎的樹木重新煥發生機,再度枝繁葉茂,在風中婆娑起舞。
納蘭青雲