天游以前韵赋雪诗走笔和
剪水飞花下玉墀,驼裘忍冻一窥之。
寒侵凿落豪呼酒,冰合陶泓懒赋诗。
嵩岭齐腰缘个事,剡谿鼓棹欲何规。
唯欣嗣岁千仓积,玉烛调和运四时。
译文:
雪花如同被裁剪过的水一样纷纷扬扬地飘落在宫殿的台阶上,我穿着驼毛裘衣,忍着寒冷出来看这雪景。
寒冷侵袭着我,我拿起凿落(一种酒器),豪情地呼喊着让人拿酒来;砚台里的墨水都结冰了,我也懒得去赋诗了。
嵩山被雪覆盖到了山腰,不知道是因为什么缘故;就像王子猷在剡溪乘舟而行,他这样的举动又有什么目的呢。
我只欣慰着来年能有满仓的粮食堆积,希望这四季能像玉烛那样和顺协调地运转。