春日野饮
十载干戈仅脱身,残年重作太平民。
杯铛有趣于中好,花柳无情分外春。
不远上元新甲子,肯将短笔怨庚寅。
从教蕙帐惊猿鹤,却欲重弹冠上尘。
译文:
过去十年一直处于战乱之中,我好不容易才得以脱身,到了晚年,终于又能重新做太平年代的百姓了。
酒杯和锅子看似平常之物,却在这平凡的生活里给我带来了许多乐趣。那些花啊柳啊,它们不懂人间的忧愁,依旧在这春光里格外明艳。
距离上元节开启新的纪年没多久了,我怎么还会用手中的笔去抱怨这过去的艰难岁月呢。
哪怕我这出山的举动会惊扰了那隐居之处帐幕旁的猿猴和仙鹤,我也打算重新掸去帽子上的灰尘,投身新的生活了。