白雲深處縛柴荊,一壑灣環似有情。 志氣蕭娘並呂姥,年華張丈與殷兄。 濁賢清聖時同酌,上尾平頭得共評。 莫問鶴翎由啄菢,此心久與白鷗盟。
次韻道祖書懷
在那白雲繚繞的深山之中,我用柴木搭建起一座簡陋的房屋。屋前那曲折回環的山谷,彷彿也帶着一份深情厚誼。
我的志氣就如同蕭娘和呂姥一樣,雖然難以確切知曉她們具體所指的事蹟和精神,但我有着自己的抱負與追求。時光匆匆,我的年華也像張丈和殷兄那樣漸漸流逝,不復往昔。
閒暇之時,我時而與友人一同酌飲美酒。“濁賢清聖”指的就是酒,我們一邊喝酒,一邊暢快交流。還會一起品評詩文,探討詩歌的格律,像“上尾平頭”這些詩詞創作中的規則,都是我們交流的話題。
別再去問鶴鳥的羽毛是如何通過孵化生長出來的這些無關緊要的事情啦。我的心早已和那自由自在的白鷗結下了盟約,嚮往着像白鷗一樣在天地間逍遙自在、無拘無束地生活。
评论
加载中...
納蘭青雲