和李士舉過仙都徐氏山居 其一

{𥫗場}節光華遠,軺車那得閒。 諮詢元自急,省斂亦相關。 去住存高詠,晴陰對好山。 深慚縻郡紱,仙境不同攀。

譯文:

你的原文可能有誤,首句應該是“使節光華遠”。下面是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 你作爲朝廷使者,身上的光環榮耀能傳得很遠,出使的車輛哪有閒暇的時候呢。 你忙着去諮詢地方上的政事本就十分緊急,而檢查地方上的賦稅徵收情況也與此相關。 無論你是停留在此還是離開,都留下了高雅的詩篇,不管是晴天還是陰天,都對着這秀麗的山巒。 我深感慚愧啊,我被這郡守的官印束縛着,沒辦法和你一同去攀登這如仙境般的地方。
關於作者
宋代謝伋

謝伋,字景思,號藥寮居士,上蔡(今屬河南)人。高宗紹興三年(一一三三)爲大宗正丞(《建炎以來系年要錄》卷四一)。四年,兼權太常少卿(同上書卷六六)。二十五年,知處州(同上書卷一七○)。二十七年,提舉兩浙西路常平茶鹽(同上書卷一七八)。有《四六談麈》兩卷、《藥寮叢稿》二十卷(《宋史·藝文志》),已佚。事見《嘉定赤城志》卷三四。 謝伋詩,據《天台績集別編》等書所錄,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序