吹毛未舉,鮮血淋漓。 塗毒才撾,遍界橫屍。 機如劈竹,口似鼓槌。 二百年前江西湖南殺人放火,三千里外山東河北奪鼓攙旗。 掀翻大海,倒坐須彌。 青草步頭行正令,白拈手裏覓便宜。
臨濟和尚贊
譯文:
在那銳利的吹毛劍還未舉起之時,彷彿就已經看到鮮血四處飛濺、慘不忍睹的景象。塗毒鼓纔剛剛敲響,整個世界就好似橫七豎八地躺滿了屍體。
他的機鋒敏銳如同快速劈開竹子一般,節節順暢、勢不可擋;他的言辭急切有力,就像擊鼓的鼓槌一樣,聲聲震耳、擲地有聲。
二百年前,在江西、湖南一帶,他如同那殺人放火的猛士,打破舊有的條條框框,行事大膽果決、無所顧忌;在三千里外的山東、河北地區,他又如那搶奪戰鼓、攙越旗幟的勇士,勇於挑戰權威,在修行和弘法的道路上積極進取、毫不退縮。
他有着能掀翻大海的磅礴氣勢,有着倒坐在須彌山上的威嚴與自在。他在青草渡頭嚴格執行着佛法的正令,毫不留情地直指人心;又彷彿那狡黠的白拈賊,能在看似平常之處尋覓到佛法的真正便宜(精妙之處、真諦)。
納蘭青雲