虎穴魔宮闊步挨,犁耕拔舌待君來。 摩雲鼻孔鬚鬍口,閙裏相逢鬼擘開。 不離刀山居馬腹,便從爐炭入馿胎。 一句子,不須猜,延賓豈在預安排。 換手搥胸何處去,蝦蟇頭上戴青苔。
偈頌一百零二首 其六九
在那如老虎巢穴、惡魔宮殿般兇險的地方,也能大大方方地前行,而那如同被犁耕地、被拔舌頭般的苦難正等着你來承受。
擁有那高聳入雲般非凡氣魄的,得是像胡人那樣有豪邁氣象之人,在喧鬧繁雜的環境中相逢,就如同惡鬼將人強行分開一般讓人無奈。
若不能遠離那充滿危險的刀山,還要置身於馬腹般不安的境地,那就會從熾熱的爐炭之地又墮入驢胎之中。
有那麼一句話啊,不用去費力猜測,迎接賓客哪裏需要預先做很多安排呢。
等到事情到了無法挽回,只能換隻手捶胸頓足時,又能去哪裏呢?就好像蛤蟆頭上頂着青苔,一副落魄又無奈的模樣啊。
需要說明的是,這首偈頌屬於佛教禪語性質的內容,其表意較爲隱晦和富有禪機,不同的人可能有不同的理解和翻譯側重點,以上翻譯僅供參考。
评论
加载中...
納蘭青雲