虎穴魔宫阔步挨,犁耕拔舌待君来。 摩云鼻孔须胡口,閙里相逢鬼擘开。 不离刀山居马腹,便从炉炭入馿胎。 一句子,不须猜,延宾岂在预安排。 换手搥胸何处去,虾蟇头上戴青苔。
偈颂一百零二首 其六九
译文:
在那如老虎巢穴、恶魔宫殿般凶险的地方,也能大大方方地前行,而那如同被犁耕地、被拔舌头般的苦难正等着你来承受。
拥有那高耸入云般非凡气魄的,得是像胡人那样有豪迈气象之人,在喧闹繁杂的环境中相逢,就如同恶鬼将人强行分开一般让人无奈。
若不能远离那充满危险的刀山,还要置身于马腹般不安的境地,那就会从炽热的炉炭之地又堕入驴胎之中。
有那么一句话啊,不用去费力猜测,迎接宾客哪里需要预先做很多安排呢。
等到事情到了无法挽回,只能换只手捶胸顿足时,又能去哪里呢?就好像蛤蟆头上顶着青苔,一副落魄又无奈的模样啊。
需要说明的是,这首偈颂属于佛教禅语性质的内容,其表意较为隐晦和富有禅机,不同的人可能有不同的理解和翻译侧重点,以上翻译仅供参考。
纳兰青云