腐韝架壁本無情,致雨興雷自有因。 傾倒十年放火口,高譚一夜動公卿。 林長老,久相親,楚語吳歌曲調新。 羚羊已掛懸崖角,猛虎難藏露地身。
偈頌一百零二首 其四八
這是一首禪意頗深的偈頌,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯:
那破舊的皮製箭袋掛在牆壁上,它本身是沒有情感的,但是卻有着能致使下雨、興起雷霆的緣由(這裏可理解爲一些看似平常之物、平常之事背後都有其因果)。
這張嘴十年來都在激昂地宣揚着佛法大義,猶如放火一般熱烈,憑藉着一整夜的高談闊論,就能驚動那些公卿貴人。
林長老啊,我們相識已久,彼此親近,你說的帶着楚地口音、吳地腔調的話語,就像新的曲調一樣別有韻味。
那羚羊已經將自己掛在了懸崖的一角,行蹤隱蔽;而那猛虎即便想藏起來,在空曠的平地上也難以隱藏住自己的身形。
這首偈頌包含着豐富的禪機和寓意,“腐韝”與“致雨興雷”、“羚羊掛角”和“猛虎露地”等可能都有深層的佛教哲理,翻譯只是儘量將文字表面的意思進行了轉換。
评论
加载中...
納蘭青雲