十月今朝又初一,叢林正值開爐日。 打齋賣飯也尋常,殘杯冷炙誰能喫。 天無門,地無壁。 葫蘆棚上種冬瓜,兩手扶犁水過膝。 跳金圈,吞栗棘,氈拍板對無孔笛。 屈屈,獨腳山魈解雙踢。 去年冬裏無炭燒,今年定是無火炙。 飢時飢到眼睛黃,窮時窮至赤骨力。
偈頌一百零二首 其三○
譯文:
今天到了十月初一,寺院裏正好到了開爐取暖的日子。在寺廟裏給僧衆準備齋飯、維持日常飲食供應這些事,也是平常之事了,可那些剩下的飯菜又有誰願意去喫呢。
天好像沒有門,地彷彿也沒有牆壁,這世間的一切都難以捉摸。就好像在葫蘆棚上種冬瓜,不按常理出牌,又好似兩手扶着犁耕地,水都沒過了膝蓋,辛苦異常。
修行中要跳過如同金圈一般的阻礙,吞下像栗棘一樣的困難,用氈拍板對着無孔的笛子演奏,這都是些看似荒誕、難以做到的事情。實在是憋屈啊,就如同那獨腳的山魈卻要做出雙足踢踏的動作。
去年冬天連炭都沒得燒,今年想必也是沒有火來取暖。飢餓的時候能餓到眼睛發黃,窮困的時候能窮得只剩一副骨頭架子。
納蘭青雲