再和制帥 其二
露宿風餐走部封,要詢民瘼下情通。
消磨光景驅馳裏,疲弊精神倥傯中。
珠玉忽收千里贈,塵埃頓洗一襟空。
病餘快覺心情爽,愈卻頭風耳不聾。
譯文:
我在野外風裏睡覺、露天喫飯,奔走於自己管轄的區域,就是爲了詳細詢問百姓的疾苦,以便讓下面的真實情況能夠上達。
在四處奔波中,時光悄然流逝;在忙碌倉促的生活裏,我的精神也變得疲憊不堪。
忽然收到您從千里之外送來的如珠玉般珍貴的詩文,就好像一陣清風瞬間吹散了我身上的塵埃,讓我的胸懷一下子變得空明暢快。
我本就身有疾病,收到您的贈詩後,只覺得心情格外暢快,彷彿多年的頭風病都好了,耳朵也不再聾聵。