又和 其二

塵勞汩沒老尤頑,遍走岷峨杳靄間。 筋力已疲難報國,田園有計即歸山。 何期俗駕經時出,卻得浮生數日閒。 已請一麾江海去,故應生入玉門關。

譯文:

我這一生被塵世的勞碌所淹沒,年紀越大,人也越發頑固愚鈍啦。這麼多年,我在那岷山、峨眉山雲霧繚繞的山間四處奔走。 如今我的體力和精力都已經耗盡,實在難以再爲國家效力。我心裏早就盤算着,要是有合適的機會,就回到田園隱居。 誰能料到我這世俗之人的車馬還時常要出門辦事。不過呢,這倒也讓我在忙碌之中,意外地獲得了幾天悠閒的時光。 我已經請求到偏遠的江海地區任職了,我想着,應該能夠活着回到故鄉,就像當年班超活着進入玉門關那樣,落葉歸根啊。
關於作者
宋代王之望

王之望(1102-1170),南宋著名詩人、書法名家。字瞻叔。南宋襄陽穀城人(今湖北省穀城縣),後寓居台州(今浙江省臨海縣)。其父王綱,任徽州(今安徽省歙縣)通判(與知府、知州共治政事),因反對金人立賣國求榮的張邦昌爲君,爲時人所敬重。紹興八年(1138年)中進士,乾道六年(1170年)卒於臨海。所著有《漢濱集》、《奏議》、《經解》等行於世。南宋高宗、孝宗時期著名詩人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序