挽王教授子节父

彩衣方喜奉安舆,丹旐俄惊返故居。 已作善人称里闬,固宜阴德大门闾。 悟超庭柏心无碍,香茁阶兰庆有余。 哀挽一声寒日外,萧萧风树锁郊墟。

译文:

原本正开心地看到您身着彩衣侍奉着坐在安车上的父亲,尽享天伦之乐,可转眼间却惊愕地看到丧旗随着灵柩返回了故居。 您的父亲在乡里一直都被人们称赞是善良之人,他平日里积累的阴德自然也让家族荣耀增光。 他的悟性就如同庭前的柏树一样超凡,内心毫无挂碍;他的德行也如同阶前的兰草散发着香气,给家族带来了无尽的福泽与喜庆。 此刻,哀伤的挽歌在寒冷的日光之外响起,那萧瑟的风声和树木仿佛锁住了郊外的这片荒墟,让人倍感凄凉。
关于作者
宋代王之望

王之望(1102-1170),南宋著名诗人、书法名家。字瞻叔。南宋襄阳谷城人(今湖北省谷城县),后寓居台州(今浙江省临海县)。其父王纲,任徽州(今安徽省歙县)通判(与知府、知州共治政事),因反对金人立卖国求荣的张邦昌为君,为时人所敬重。绍兴八年(1138年)中进士,乾道六年(1170年)卒于临海。所著有《汉滨集》、《奏议》、《经解》等行于世。南宋高宗、孝宗时期著名诗人。

纳兰青云