峨眉峻極西南著,萬景莊嚴諸佛住。 高標天柱八紘張,雄鎮坤維百靈赴。 我來雨霽羣峯出,正值春暄三月暮。 上方解凍僧入巖,遠俗來遊客填路。 籃輿牽挽六十里,梯棧高低三萬步。 魚貫攀緣筋力疲,鳥騰陡絕神魂懼。 行經崖坂幾縈曲,望極堪輿莽回互。 錦裏遙看井底迷,雪山忽認屏間誤。 幽巖得照石發彩,陰洞有聲雷蓄怒。 楞伽仙音好鳥語,兜羅綿界神龍護。 滄海潮回波浪平,藍田日暖煙霏布。 長虹欻放白毫光,淡墨俄瞻紫金聚。 應真飛錫衆共覩,圓相攝身人自顧。 六牙白象恍當空,三足赤烏潛隠霧。 琉璃瓶瑩秋月白,優曇花浄含曉露。 瑞境旁連瓦屋起,合成一界如相附。 神燈夜從九頂朝,散作千山無盡炷。 肉眼親觀佛會開,凡軀恐逐仙風騖。 欲尋傅說箕尾間,休訪君平鬥牛度。 便排閶闔陟高圓,擾擾人寰何足寓。
登大峨絕頂睹圓相佛光成長句二十韻
峨眉山高聳峻拔,在西南地區聞名遐邇,這裏萬千景色壯麗莊重,是各位佛祖的居所。它高高聳立如同天柱,撐開了四面八方的天空;雄偉地鎮守着大地的西南一角,引得各路神靈都紛紛奔赴而來。
我來到這裏時,雨過天晴,羣峯都顯露了出來,此時正值暮春三月,暖意融融。山上高處的冰雪開始融化,僧人走進了巖穴,遠離塵世的遊客也紛紛趕來,把道路都填滿了。我乘坐着竹轎,被人牽引着走了六十里,途中經過的梯道和棧道高低起伏,大概走了三萬步。大家像魚一樣一個挨着一個攀爬,筋疲力盡;又像鳥兒在陡峭絕險之處飛騰,讓人膽戰心驚、神魂恐懼。
一路上經過的山崖和山坡迂迴曲折,極目遠望,天地間一片莽莽蒼蒼、相互交錯的景象。從山上遠遠望去,錦裏就像在井底一樣讓人迷茫難辨,而遠處的雪山乍一看就如同屏風上的畫,讓人產生錯覺。幽靜的山岩被陽光照耀,石頭都散發出光彩;陰暗的山洞裏發出聲響,好似蓄積着憤怒的雷聲。山林中鳥兒的叫聲宛如楞伽山上的仙音,那潔白輕柔的雲霧環繞之處,彷彿有神龍在守護。
大海漲潮後潮水退去,波浪漸漸平息;藍田的太陽溫暖和煦,煙霧瀰漫開來。忽然間,一道長虹般的光芒綻放出白毫般的亮光,轉眼間,又能看到如同淡墨暈染般的紫金光芒聚集在一起。傳說中的高僧施展神通,衆人都親眼目睹;那神奇的圓形光影將人籠罩,人們都能看到自己置身其中。恍惚間,六牙白象彷彿當空出現,三足赤烏卻隱匿在雲霧之中。眼前的景象如同琉璃瓶一樣晶瑩剔透,好似秋月般皎潔;又像優曇花一樣純淨,帶着清晨的露珠。
祥瑞的境界一旁連着瓦屋山拔地而起,它們合成了一個整體,就好像相互依附一樣。夜晚,神燈從九頂山方向朝這裏湧來,分散成千山萬座,就像無數的燈炷在閃爍。我這肉眼親眼看到了如同佛會開啓般的奇妙景象,真擔心自己這凡俗的身軀會隨着仙風一同飛去。
我想要追尋像傅說那樣能在箕尾星之間找到歸宿的境界,也不用再去尋訪像嚴君平那樣在鬥牛星度間占卜的高人。我真想直接推開天宮的大門,登上那高遠的天界,這紛擾的人間又哪裏值得我留戀呢。
评论
加载中...
納蘭青雲