送賈可封隨郭帥還西城三十韻

峴山之陽漢江浦,黃花九月迷村塢。 故人船上初識君,白酒黃雞對樽俎。 坐中意氣最相親,便許論交輸肺腑。 君時方壯我尚少,杯酒相逢各豪舉。 欲傾滄海入壺觴,不覺風雲先笑語。 煙塵回首暗鄉縣,避地偷生兩羈旅。 西城邂逅正春風,南鄭流離共秋暑。 扁舟東下一沾巾,漢陰渡頭天欲雨。 君留蜀漢我甌越,關塞悠悠路修阻。 每悔昔日但酸辛,欲寄好音誰付與。 日邊失喜雙眼明,一笑恍然相勞苦。 久經喪亂喜強健,語及艱難更悽楚。 離合悲歡二十載,往事傷心那可數。 酒後清狂不復能,鬢邊白髮今如許。 向來驥子未總角,今與爺長秀而膴。 文學嶄然已老成,吾徒之衰固其所。 君材磊磊多大略,胸次縱橫雜文武。 當年上疏請長纓,欲以忠信爲幹櫓。 馳驅慷慨感知己,十年上佐留邊圉。 一從捧檄傍紅蓮,幾爲臨戎揮白羽。 元戎入覲載輜車,策勳進秩光賓主。 王卿合作水衡丞,庾杲復入將軍府。 胡爲側翅尚隨人,千里長城頼裨補。 汾陽僚吏多將相,家聲盛事今猶古。 致身富貴真未晚,唾手功名不難取。 豈惟出幕看旌麾,會是封侯裂茅土。 炎歊六月三吳路,海氣昏昏暗天宇。 驪駒已駕不可留,憂緒中來密如組。 亦如遠送終別離,只有加餐相贈處。 雙魚莫厭遠書頻,從此西風日傾佇。

譯文:

在峴山的南面、漢江的岸邊,九月盛開的黃花把村落都迷漫籠罩了。我在友人的船上初次和你相識,擺上白酒、黃雞,大家圍坐對飲。 酒席之中我們意氣相投,彼此最爲親近,馬上就承諾結交爲好友,互相坦誠交心。那時你正當壯年,我還年少,酒杯相交之時,我們都豪邁灑脫。 我們豪情萬丈,彷彿要把滄海之水都傾入酒杯,不知不覺間,談笑間就有風雲之氣。回首往事,故鄉已被戰火煙塵遮蔽,我們都爲躲避戰亂,漂泊異地,過着偷生的日子,成了兩個羈旅之人。 在西城我們在春風中偶然相遇,又在南鄭一起經歷了流離和秋暑的時光。我乘扁舟東下時不禁落淚沾巾,當時漢陰渡頭正烏雲密佈,天快要下雨了。 此後你留在蜀漢,我前往甌越,關塞重重,道路漫長又險阻。我常常後悔昔日沒能好好相聚,只留下辛酸,想寄去問候,卻不知該託付給誰。 沒想到在京城意外見到你,我雙眼爲之一亮,開心地一笑,互相慰問彼此的勞苦。歷經多年的喪亂,欣喜你我身體還強健,可一談到曾經的艱難,心中又更覺悽楚。 二十年來的離合悲歡,傷心的往事哪能數得過來。如今酒後再也沒有了當年的清狂,兩鬢的白髮已經這麼多了。 從前你那聰慧的兒子還沒到束髮的年紀,如今已經和你一般高大,長得英俊又健壯。他在文學方面已經嶄露頭角,很有老成的風範,我們這些人衰老也是自然的事了。 你才華出衆,有遠大的謀略,胸中既有文才又有武略。當年你還曾上疏朝廷,請求報效國家,想要用忠信來抵禦外敵。 你慷慨激昂地奔走效力,感恩知己,十年來輔佐長官,留在邊疆守衛。自從在幕府中任職,好幾次親臨戰場指揮作戰。 主帥進京朝見皇帝,帶着滿載物資的車輛,爲你記功升職,讓主賓都光彩榮耀。你本應該像王卿那樣擔任水衡丞,像庾杲那樣進入將軍府。 可爲何你還像鳥兒一樣側翅追隨他人,不過千里長城也正依賴你的輔佐和補益。當年汾陽王的僚吏很多都成了將相,家族的興盛之事古今相同。 你獲取富貴其實一點都不晚,輕易就能取得功名。不只是能走出幕府執掌軍旗,將來一定會封侯拜相,裂土封王。 六月酷熱的時節,你要踏上三吳的道路,海上的霧氣昏暗地籠罩着天空。你的車馬已經備好,無法挽留,我心中的憂愁如同絲線般密密麻麻。 就像送別遠方的友人,終究要分別,只能叮囑你多保重身體。希望你不要嫌我頻繁寄信,從此我在西風中每天都翹首期盼你的消息。
關於作者
宋代王之望

王之望(1102-1170),南宋著名詩人、書法名家。字瞻叔。南宋襄陽穀城人(今湖北省穀城縣),後寓居台州(今浙江省臨海縣)。其父王綱,任徽州(今安徽省歙縣)通判(與知府、知州共治政事),因反對金人立賣國求榮的張邦昌爲君,爲時人所敬重。紹興八年(1138年)中進士,乾道六年(1170年)卒於臨海。所著有《漢濱集》、《奏議》、《經解》等行於世。南宋高宗、孝宗時期著名詩人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序