峴山之陽漢江浦,黃花九月迷村塢。 故人船上初識君,白酒黃雞對樽俎。 坐中意氣最相親,便許論交輸肺腑。 君時方壯我尚少,杯酒相逢各豪舉。 欲傾滄海入壺觴,不覺風雲先笑語。 煙塵回首暗鄉縣,避地偷生兩羈旅。 西城邂逅正春風,南鄭流離共秋暑。 扁舟東下一沾巾,漢陰渡頭天欲雨。 君留蜀漢我甌越,關塞悠悠路修阻。 每悔昔日但酸辛,欲寄好音誰付與。 日邊失喜雙眼明,一笑恍然相勞苦。 久經喪亂喜強健,語及艱難更悽楚。 離合悲歡二十載,往事傷心那可數。 酒後清狂不復能,鬢邊白髮今如許。 向來驥子未總角,今與爺長秀而膴。 文學嶄然已老成,吾徒之衰固其所。 君材磊磊多大略,胸次縱橫雜文武。 當年上疏請長纓,欲以忠信爲幹櫓。 馳驅慷慨感知己,十年上佐留邊圉。 一從捧檄傍紅蓮,幾爲臨戎揮白羽。 元戎入覲載輜車,策勳進秩光賓主。 王卿合作水衡丞,庾杲復入將軍府。 胡爲側翅尚隨人,千里長城頼裨補。 汾陽僚吏多將相,家聲盛事今猶古。 致身富貴真未晚,唾手功名不難取。 豈惟出幕看旌麾,會是封侯裂茅土。 炎歊六月三吳路,海氣昏昏暗天宇。 驪駒已駕不可留,憂緒中來密如組。 亦如遠送終別離,只有加餐相贈處。 雙魚莫厭遠書頻,從此西風日傾佇。
送賈可封隨郭帥還西城三十韻
譯文:
在峴山的南面、漢江的岸邊,九月盛開的黃花把村落都迷漫籠罩了。我在友人的船上初次和你相識,擺上白酒、黃雞,大家圍坐對飲。
酒席之中我們意氣相投,彼此最爲親近,馬上就承諾結交爲好友,互相坦誠交心。那時你正當壯年,我還年少,酒杯相交之時,我們都豪邁灑脫。
我們豪情萬丈,彷彿要把滄海之水都傾入酒杯,不知不覺間,談笑間就有風雲之氣。回首往事,故鄉已被戰火煙塵遮蔽,我們都爲躲避戰亂,漂泊異地,過着偷生的日子,成了兩個羈旅之人。
在西城我們在春風中偶然相遇,又在南鄭一起經歷了流離和秋暑的時光。我乘扁舟東下時不禁落淚沾巾,當時漢陰渡頭正烏雲密佈,天快要下雨了。
此後你留在蜀漢,我前往甌越,關塞重重,道路漫長又險阻。我常常後悔昔日沒能好好相聚,只留下辛酸,想寄去問候,卻不知該託付給誰。
沒想到在京城意外見到你,我雙眼爲之一亮,開心地一笑,互相慰問彼此的勞苦。歷經多年的喪亂,欣喜你我身體還強健,可一談到曾經的艱難,心中又更覺悽楚。
二十年來的離合悲歡,傷心的往事哪能數得過來。如今酒後再也沒有了當年的清狂,兩鬢的白髮已經這麼多了。
從前你那聰慧的兒子還沒到束髮的年紀,如今已經和你一般高大,長得英俊又健壯。他在文學方面已經嶄露頭角,很有老成的風範,我們這些人衰老也是自然的事了。
你才華出衆,有遠大的謀略,胸中既有文才又有武略。當年你還曾上疏朝廷,請求報效國家,想要用忠信來抵禦外敵。
你慷慨激昂地奔走效力,感恩知己,十年來輔佐長官,留在邊疆守衛。自從在幕府中任職,好幾次親臨戰場指揮作戰。
主帥進京朝見皇帝,帶着滿載物資的車輛,爲你記功升職,讓主賓都光彩榮耀。你本應該像王卿那樣擔任水衡丞,像庾杲那樣進入將軍府。
可爲何你還像鳥兒一樣側翅追隨他人,不過千里長城也正依賴你的輔佐和補益。當年汾陽王的僚吏很多都成了將相,家族的興盛之事古今相同。
你獲取富貴其實一點都不晚,輕易就能取得功名。不只是能走出幕府執掌軍旗,將來一定會封侯拜相,裂土封王。
六月酷熱的時節,你要踏上三吳的道路,海上的霧氣昏暗地籠罩着天空。你的車馬已經備好,無法挽留,我心中的憂愁如同絲線般密密麻麻。
就像送別遠方的友人,終究要分別,只能叮囑你多保重身體。希望你不要嫌我頻繁寄信,從此我在西風中每天都翹首期盼你的消息。
納蘭青雲