春回九地陽潛升,南枝破臘如酥凝。 疏籬度香竹稍短,寒沙倒影溪流澄。 魁然老株忽駭目,雪鱗矯矯雙龍騰。 天公一叱困仆地,掀髯弄爪高曲肱。 長林望斷千百株,奮首直欲青雲凌。 黎州太守和羹手,十里往看車呼登。 西江破曉郊路浄,合簪者誰金蘭朋。 歡笑藉草飛大白,行廚載酒多於澠。 風花飄搖落杯麪,漱齒澆胸如嚼冰。 湘流之清峴山瘦,千古邂逅一笑興。 卻踏東風急回首,侵夜霜月寒生棱。 入門未坐亟相詫,曰今見之生未曾。 成都勝事多四蜀,我欲問津雲水僧。 先生功成早丐身,未老重來醉倚籐。
馮先生訪梅於成都西郊同遊十五人分韻哦詩而積不與翊日先生分僧字屬積作之
譯文:
春天回到了大地,陽氣在暗暗地上升,南邊的梅枝衝破臘月的寒冷,那花朵像酥油一般凝潤。
稀疏的籬笆間飄散着梅花的香氣,旁邊的竹子略顯短小,寒冷的沙灘倒映在清澈的溪流之中。
突然,一株高大出衆的老梅樹映入眼簾,它那如同雪鱗般的枝幹,好似兩條矯捷的巨龍在騰飛。
彷彿是天公一聲叱吒,讓它們被困仆倒在地,卻依然抖動着枝丫,彎曲着枝幹,好似人揚起鬍鬚、舞動爪子的模樣。
極目望去,大片樹林裏有千百株梅樹,它們昂首挺立,好像要直上青雲。
黎州太守有着調和鼎鼐的才能,不辭十里路程,乘車前來觀賞。
西江破曉,郊外的道路潔淨清爽,一同前來的都是情投意合的好友。
大家歡笑着,在草地上席地而坐,舉杯暢飲,運送食物和美酒的車輛比澠水的水還多。
風吹動着梅花飄落,掉在酒杯面上,喝着酒就像咀嚼寒冰一般清爽,沁人心脾。
這美景如同湘水一樣清澈,像峴山一樣清瘦,千年難遇,讓人不禁歡笑起來。
接着,我們踏着東風匆匆回首,夜晚的霜月寒冷得刺骨。
回到家還沒坐下,大家就急忙相互驚歎,都說今日見到了從未見過的景象。
成都的勝景在蜀地是出了名的,我真想像雲水僧一樣探尋更多的美景。
馮先生功成之後早日辭官歸隱,希望在還未老去的時候能再次回來,醉倚着藤杖欣賞這美景。
納蘭青雲