蟠根寄荒絕,擢幹空槮蕭。 鄉來聞妙語,翦拂到兒曹。 垂老猶叵堪,開落幾徒勞。 不謂動杖屨,惠然排蓬蒿。 尚能領諸生,相就醉澂醪。 真頼旁輝映,並覺標韻高。 酒闌興未已,分韻看揮毫。 籍湜俱可人,冥搜爭過褒。 乃知天地間,一等爲賢豪。 橫飛與陸沉,亦各系所遭。 再煩起窮邊,國柄行當操。 盡期如此花,曉夕幸甄陶。 得備和羹用,寧不出伊皋。 百年幾春風,勿令心忉忉。
梅林分韻得陶字
梅樹的根盤繞在這荒涼偏遠的地方,它挺直的樹幹在寂寥中顯得有些孤單。
以前就聽聞過精妙的話語,如今也輪到我們這些晚輩得到賞識與鼓勵。
我已到垂暮之年,實在不堪承受太多世事,梅花年年開落,很多時候都只是徒然。
沒想到您會親自前來,不辭辛勞地撥開蓬蒿來到這裏。
您還能帶着學生們,一起開懷暢飲這清澈的美酒。
真的多虧您如光芒般的照拂,讓我們都覺得自身的品格氣韻也提升了。
酒宴結束,可興致依然不減,大家分韻作詩,揮毫潑墨。
像張籍、皇甫湜這樣的才俊都很招人喜歡,大家都冥思苦想,比拼着詩才。
由此可知,在這天地之間,只要有才能都能成爲賢達豪傑。
有的人飛黃騰達,有的人默默無聞,這也都和他們各自的遭遇有關。
再次煩請您從這偏遠之地重新崛起,國家的權柄您遲早會執掌。
希望都能像這梅花一樣,日夜都能得到培育與錘鍊。
若能成爲調和羹湯的良材,難道還比不上伊尹、皋陶這樣的賢相嗎?
人生能有幾個春風得意的時候啊,不要讓內心總是憂愁不安。
评论
加载中...
納蘭青雲