到垫江先作诗寄郝令君蒙老
盛家山前古雀篱,寒烟冷雨别君时。
后来空作相逢梦,此处端成一笑期。
已听歌谣增喜乐,未闻謦咳祇飞驰。
急须倒屣迎徐孺,一榻高悬更为谁。
译文:
在盛家山前那古老的雀篱旁,我冒着寒冷的烟雾和凄冷的细雨与您分别。
自那之后,我只能在梦中与您相逢,而在这地方,我们原本约定好了要开怀一笑。
我已经听闻了百姓们对您的歌谣赞誉,这让我满心欢喜,可我还未曾亲耳听到您的声音,思念之情让我心似飞驰。
您应该像当年陈蕃急急忙忙倒穿着鞋子迎接徐孺子那样迎接我,您高挂着的那一张榻,除了我还会是为谁准备的呢?