雪中用黄太史韵
密雪谁人巧拟盐,初飞仍带雨廉纤。
夜吹玉笛满浮酒,晓看遥山高卷帘。
方积银杯翻过马,欲销冰筯插疏簷。
不堪时傍潘安鬓,华发朝来觉骤添。
译文:
纷纷扬扬的大雪,有谁能像古人那样巧妙地将它比作盐呢?刚开始飘落的时候,还夹杂着细细的雨丝。
在夜里,寒风吹拂,仿佛有人吹奏着玉笛,我满饮美酒。清晨起来,我高高卷起窗帘,眺望远处那被雪覆盖的山峦。
雪越积越厚,仿佛堆积成了银色的杯子,连马儿经过都好像要被掩埋;等到雪快要消融的时候,房檐下挂满了像冰筷子一样的冰凌。
这雪啊,真让人受不了,它似乎总喜欢落在我这如潘安般的鬓发上。早晨起来,我忽然发觉自己的白发一下子多了好多。