南至即事
愛惜清秋預恐貧,豈堪時序過來頻。
待梅沽酒無多日,隔臘看春只並隣。
俗薄連牆成異縣,時難佳節是蕭辰。
望雲還卜中興日,濺淚乾坤一小臣。
譯文:
我格外珍惜這清美的秋日,早早地就擔憂美好時光易逝,怕這一番秋景都要“貧”去了,怎受得了時光匆匆,節氣更迭得如此頻繁。
距離梅花綻放、可以沽酒賞梅的日子已經不多了,過了臘月,春天也就近在咫尺。
可如今世風淺薄,就算是一牆之隔的鄰居,也如同身處異地般疏離。時勢艱難,就算是佳節,也顯得如此蕭條冷落。
我遙望天邊的雲朵,期盼着國家中興的日子能夠早日到來。在這動盪的天地間,我只是一個渺小的臣子,忍不住悲從中來,淚水飛濺。