思歸
安用區區五斗爲,竹籬茅屋喚人歸。
閉門高臥不通客,倚樹長吟懶系衣。
秋稻水乾還築圃,春蠶桑盡欲鳴機。
山雲野樹吾家物,身瘦何妨道自肥。
譯文:
何必爲了那區區五斗米的俸祿去奔波操勞呢,竹籬環繞、茅屋簡樸的田園生活正召喚着我回去。
回到家後,我關起門來高枕而臥,也不接待那些訪客。倚靠在樹旁盡情地放聲吟詩,連整理衣衫都覺得麻煩。
秋天的時候,稻田裏的水乾了,我還可以去修築菜圃;春蠶把桑葉喫完後,就到了開動織機的時候。
那山間的雲朵、野外的樹木,都是我心中珍視的屬於自己的東西。即便身體清瘦又有何妨,我的精神世界富足,道德修養充實就好啦。