溪上望居人有感

溪上居人三兩家,竹籬斜插倚蒹葭。 清流日暖魚飛浪,靜渚輕煙鳥印沙。 鱠落霜刀分彩縷,酒傾玉碗泛瓊花。 因思故國園林約,默數歸期定不賒。

譯文:

在那清澈的溪流邊上,零零散散地住着兩三戶人家。他們家的竹籬笆歪歪斜斜地插着,緊緊地靠着溪邊的蘆葦叢。 溫暖的陽光灑在溪流上,溪水清澈見底,活潑的魚兒在浪花中歡快地跳躍;寧靜的小洲上,淡淡的煙霧嫋嫋升起,鳥兒飛過,在沙灘上留下了清晰的爪印。 此時,有人正用鋒利的霜刀將鮮魚切成細如綵線般的魚片,再把酒倒進晶瑩的玉碗裏,酒液泛起潔白如瓊花般的泡沫。 看到這樣的景象,我不由得想起了故鄉園林裏與親友的約定。我默默地在心裏盤算着歸鄉的日子,想來應該不會太遠了。
關於作者
宋代馮時行

馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉雲,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序