刘守生日

天清地浄行清秋,帝命吉祥驱蓐收。 九霄坠露濯仙骨,冰壶翠鉴尘不留。 十年持节东西州,绣衣辉煌照遐陬。 山之岷峨水之涪,两川至今腾歌讴。 渝城突兀大江头,岂足滞公霄汉游。 鬰葱之山海上浮,上有仙人老浮丘。 玉井莲开花作舟,载公缥缈登瀛洲。 琼瑶之台白玉楼,霞裾飘飘海上游。 仙人吹箫劝黄流,一觞不老仍不愁。 始知仙凡隔尘土,人间衮衮真浮沤。

译文:

在这秋高气爽、天地清朗洁净的时节,天帝命令吉祥之神赶走了掌管秋天和刑杀的蓐收。 从九霄之上坠落的露水洗涤着仙人般的风骨,就像用冰壶和翠镜去擦拭,丝毫没有留下一点尘世的污垢。 您十年间持着符节在东西各州任职,那绣衣光彩夺目,照亮了遥远的角落。 从岷峨山到涪水,整个两川之地到现在还传唱着对您的赞歌。 渝城高高地矗立在大江边上,这里怎么能长久留住您这样要在云霄之上遨游的人呢。 那郁郁葱葱的仙山在海上漂浮着,山上住着仙人浮丘公。 玉井里的莲花开放,变成了小船,载着您飘飘渺渺地登上了瀛洲仙境。 那里有琼瑶砌成的高台、白玉筑成的楼阁,您穿着飘拂的霞衣在海上遨游。 仙人吹奏着箫,劝您饮下美酒,这一杯酒能让您青春永驻,且没有忧愁。 这才知道神仙和凡人之间隔着尘世的距离,人间那些纷纷扰扰的人和事,就像水面上的泡沫一样虚幻。
关于作者
宋代冯时行

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

纳兰青云