幾年瀕江種松竹,鬰鬰蔥蔥蔽江曲。 猶有楊侯舊子孫,更結高亭貯寒綠。 東家殺賊印鑄金,西家言事腰胯玉。 一樽徑醉我不知,不待招呼風月足。 有客胸中抱經濟,才高正患功名促。 閒爲清福非吾事,乞與此亭作佳目。 主人再拜不敢讓,願作閒人老林麓。 江平酒熟夜收釣,鴨肥稻香朝坦腹。 此時寄語惡長官,勿遣追胥駭僮僕。
題楊氏清福亭
譯文:
多年來,有人在江邊種植松竹,那些松竹長得鬱鬱蔥蔥,把江灣都遮蔽住了。還有楊氏家族的後代子孫,又建起一座高高的亭子,將這一片清涼翠綠的景色收納其中。
東邊的人家有人因殺賊立功,得到了用黃金鑄造的官印;西邊的人家有人因建言政事,腰間佩戴上了美玉。而我呢,只管拿起酒杯盡情沉醉,根本不去理會這些。這裏不用招呼,清風明月就已經足夠讓人心曠神怡。
有客人胸中懷有經世濟民的才略,只是擔憂自己才華太高,反而使功名之路變得短促。可悠閒地享受清福並不是我的追求,我把“清福”這個名字送給這座亭子,讓它成爲一個美好的名目。
亭子的主人再三拜謝,不敢推辭,還說願意做個閒人,在山林中終老。江水平靜,美酒釀熟,夜晚就去收釣;鴨子肥碩,稻花飄香,早晨就袒露着肚子悠閒自在。
這時候我要告訴那些苛刻的長官,可別派遣衙役來驚擾這裏的僮僕啊。
納蘭青雲