酒腐於爵肉腐俎,擔石之儲我何有。 陸居無屋江無船,誰人乞與買山錢。 大梁千里森寒玉,瓊茅桂棟營山麓。 雲涵雨霂謝天公,苦爲貧人養黃犢。 秋衣更續谿芙蓉,蟬腹龜腸欲御風。 戲遣冰懷搜老語,食無煙火更玲瓏。 銅臭錢鳴總無惡,更換清貧終不諾。 濁不能堪飢可忍,木強須撩天一哂。
自開江歸依山結茅以居偶成長句
酒杯裏的酒都放壞了,肉在案板上也腐爛了,可我連一擔糧食的儲備都沒有。我住在陸地上卻沒有房子,在江邊也沒有船隻,誰能施捨給我買山建房的錢呢?
遠方的大梁城,千里之外的山巒如森立的寒玉般冷峻。我在山腳下用瓊茅、桂木搭建起茅屋居住。雲霧繚繞、雨水滋潤,這得感謝老天爺,它辛苦地爲我這個窮人養育着像黃犢般茁壯成長的莊稼。
我用溪邊的芙蓉花續補秋天的衣裳,我腹中空空如蟬、腸胃如龜般清瘦,卻好似有御風而行的灑脫。我打趣地帶着超脫的心境去搜羅古人的詩句,飲食清淡得如同不食人間煙火,心境也更加玲瓏剔透。
那些追求銅臭、追逐金錢的行爲並非全是惡行,但要我放棄這份清貧的生活,我是無論如何都不會答應的。渾濁的世俗我實在難以忍受,可飢餓我還能夠忍耐,我這性子倔強如木,必要時也得對着蒼天放聲一笑。
评论
加载中...
納蘭青雲