送馮獻道運使得岸字

蜀江灩新肥,送客上霄漢。 別懷老易感,醉幘狂更岸。 春暄鼓氣全,風軟帆力半。 青雲隨步履,紫氣鬰几案。 清明銷積陰,當陽盛熙旦。 羣奸付嚴科,四海歸睿斷。 君行此其時,國光炳大觀。 況乃濟時須,礧砢真巨幹。 舉杯酬柂尾,爲賦鹿鳴亂。 雲從動巖穴,起我病痯痯。 溝壑未填委,胡爲甘屏竄。 日邊多故人,爲我致此段。

譯文:

蜀地的江水剛剛漲起,波光瀲灩,我在這裏送別你,彷彿你即將直上雲霄。 人到老年,離別的情懷更容易觸動感傷,我帶着醉意,頭巾歪歪斜斜,顯得十分狂放。 春日溫暖,陽氣充足,微風輕柔,船帆有一半的力量就能輕快前行。 你這一去,仕途必定順遂,如同青雲隨着你的腳步升起,祥瑞的紫氣縈繞在你的桌案旁。 清明的氣息驅散了長久的陰霾,正對着陽光,是一片光明美好的景象。 那些奸佞之人會受到嚴厲的懲罰,天下大事都由聖明的君主來決斷。 你在這個時候出行,必定能爲國家增添光彩,成就一番偉大的事業。 況且你正是拯救時世所需要的人才,就像那高大粗壯的棟樑之材。 我舉起酒杯,向着船尾敬酒,爲你吟誦《鹿鳴》的末章。 賢才從山林中紛紛出動,也讓我這久病之人振奮起來。 我還沒到埋身溝壑的時候,爲什麼要甘心被排擠在外呢? 在皇帝身邊有很多你的舊相識,替我傳達我這份心意吧。
關於作者
宋代馮時行

馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉雲,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序