人言不飲酒,神形不相親。 我雲不遊山,足攣不可伸。 徑須向泉石,抖擻人我塵。 況復山林姿,豈類軒冕人。 出門見四野,便有羲皇淳。 昔遊頗有得,已事猶可循。 異時春開陰,晴霽如秋旻。 殽簌粗提攜,不必皆奇珍。 客居我貧者,尚能乞諸鄰。 相與臨小軒,眼界浩無垠。 水繞拖長帶,山來趨小臣。 軒前聳朱鳳,曾是棲羣真。 飄遊邈何許,跡可訪遺民。 吾徒況健步,人扶必怒嗔。 頻行當導引,能除體不仁。 想當聞此約,喜見顏津津。 必不類世俗,咫尺小參辰。 鳥語聽妙轉,草軟藉芳茵。 信宿得蘇李,良會如荀陳。 翻思塵土中,旦暮走踆踆。 有如對酸醯,未啜已深顰。 放意寬衰颯,收機入混淪。 尚欲挈妻子,終焉老西岷。 或欲東入海,披髮謝冠巾。 況茲一日遊,暫令耳目新。 於事竟何補,在己徒自辛。 騎馬事幹謁,汩汩窮昏晨。 不如且行樂,一笑酬中春。
再和
人們常說要是不喝酒,精神和形體就不能親密融合。但我卻覺得要是不去遊山玩水,雙腳就會像被束縛住一樣無法舒展。
我們應當徑直奔向那清泉怪石之處,抖落掉人與人之間、自我內心的世俗塵埃。況且我本就有喜愛山林的姿態性情,和那些追求功名利祿的人可不一樣。
一出門看到廣袤的四野,就能感受到上古羲皇時代那種淳樸的氣息。過去遊玩很有收穫,以往的事情還可以照着再做。
有時候春天裏陰雲散開,天氣放晴就如同秋高氣爽的日子。帶的食物簡單地準備一下就行,不一定都要是奇珍美味。我客居在此比較貧寒,但還能向鄰居們求助。
大家一起來到小軒前,眼前的視野無比開闊。那水如同長長的絲帶環繞着,山就像前來朝拜的小臣一樣連綿而來。軒前聳立着像朱鳳一般的山峯,這裏曾經是仙人棲息的地方。
仙人飄遊到哪裏去了呢,我們還可以尋訪他們留下的蹤跡。我們這些人腿腳還很靈便,要是被人攙扶肯定會生氣。
經常行走就像是做導引之術,能夠消除身體的麻木不仁。我想大家聽到這個邀約,一定會喜笑顏開。
肯定不會像世俗之人那樣,明明距離很近卻像參星和辰星一樣難以相見。聽着鳥兒婉轉美妙的啼鳴聲,軟軟的草地就像芳香的墊子一樣可以依靠。
住上兩晚說不定能遇到像蘇武、李陵那樣的好友,這美好的聚會就如同荀淑和陳寔的會面。
回過頭想想在塵世中,從早到晚忙忙碌碌地奔走。就好像面對着酸醋,還沒喝就已經皺起了眉頭。
放開身心緩解衰老頹唐之感,收起機心融入自然混沌之中。我還想帶着妻子兒女,最終在西岷山終老。
或者向東去海邊,披散着頭髮告別官帽頭巾。何況這僅僅一天的遊玩,能讓耳目暫時煥然一新。
這對事情究竟有什麼幫助呢,不過是讓自己徒增辛苦罷了。騎着馬去求見權貴,從早到晚忙個不停。
還不如暫且及時行樂,用一抹笑容來酬謝這仲春的美好時光。
评论
加载中...
納蘭青雲