東方有一士

東方有一士,不見心忡忡。 尺璧未足多,夙好良所同。 永懷不能寐,攬衣出房櫳。 遙夜未渠央,取琴和秋蟲。 豈無時世交,掣肘不相容。

譯文:

在東方有一位賢士,我見不到他,心裏就滿是憂愁,忐忑不安。 一尺長的美玉也不算珍貴,因爲我和這位賢士長久以來的喜好是如此相同。 我一直思念着他,難以入眠,披上衣服走出了窗戶。 這漫長的夜晚還遠沒有到盡頭,我拿起琴來,讓琴聲與秋蟲的鳴叫相和。 難道我沒有那些順應時世的朋友嗎?只是他們總是在我做事時加以牽制,讓我們難以融洽相處。
關於作者
宋代馮時行

馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉雲,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序