再和

煌煌六藝學,兀兀門亦專。 耕道宜有秋,而我適旱乾。 疏鬢日月邁,破衣霜雪單。 誰謂四海寬,已覺一飽難。 失計墮簿領,署判手爲酸。 皇家挈天綱,昨下如綸言。 冷眼看匠手,雌黃英俊間。 華堂玉塵動,繡簾香鴨殘。 爲國得一人,可使天下安。 當時呼畫師,我愧寧不然。 策勳徑投筆,守志甘抱關。 渥窪萬里心,束芻老廄閒。 豈無苜蓿盤,可以羞晨餐。 豈無芰荷衣,可以備祁寒。 天地日莽蒼,逢辰諒多艱。 世既不吾與,不去良亦頑。 搖搖故山心,長風動旌旃。 君今門下士,良莊滿人寰。 與我各相去,何啻一小千。 異時白雲邸,仰君分酒錢。 富貴無相忘,勿徒況永嘆。

譯文:

那輝煌燦爛的六經學問,學者們勤勤懇懇鑽研,專注此道。 耕耘於學問之道本應有所收穫,可我卻好似遭遇了旱災,一無所獲。 我的鬢髮稀疏,歲月匆匆流逝;破舊的衣裳在霜雪中顯得格外單薄。 誰說四海廣闊無邊呢?我卻已覺得連一頓飽飯都難以求得。 我失算陷入了繁瑣的官府文書事務中,簽署判詞把手都累酸了。 皇家張開天網,昨日下達瞭如絲帶般的詔令。 我冷眼旁觀那些評判人才的人,隨意地對英俊之才品頭論足。 華麗的廳堂裏,玉製的拂塵揮動;繡簾內,香鴨形的香爐裏香已燃盡。 如果能爲國家找到一個真正的人才,就可以讓天下安定。 就像當年漢文帝召見畫師一樣,我羞愧自己難道不是也被忽視了嗎? 我本想建功立業後就投筆從戎,堅守自己的志向,甘願做個守門小吏。 我有着像渥窪馬渴望馳騁萬里的心,卻只能在馬廄裏嚼着乾草慢慢老去。 難道沒有苜蓿做的飯菜,來充當我的早餐嗎? 難道沒有用芰荷做成的衣服,來抵禦嚴寒嗎? 天地一天天變得迷茫空曠,生逢其時想必會有諸多艱難。 世道既然不認可我,若還不離去,那真是愚頑不化了。 我心中一直思念着故鄉,長風似乎吹動了我歸鄉的旗幟。 你如今是門下有衆多賢士的人,賢才遍佈天下。 你我之間的差距,何止千里。 將來在白雲繚繞的住處,我還盼望着你能分我點酒錢。 富貴了可別忘了我,不要只是空自嘆息。
關於作者
宋代馮時行

馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉雲,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序