慷慨安周鼎,從容卻郢兵。 馳心子牟闕,袖手闔閭城。 前箸陳天陛,先聲震敵營。 寰區望彌切,樞筦寄非輕。 行有絲綸詔,寧終鷗鷺盟。 一舒經世策,遐邇頌昇平。
用孫仲益尚書韻二首呈孟信安 其二
這首詩是對孟信安的讚美與期許,以下是翻譯:
您像古時慷慨之士,力保國家社稷安穩,就如同有人奮力安定周朝的九鼎;又能從容應對危機,像古人那樣讓進犯郢都的敵軍退卻。
您心中時刻牽掛着朝廷,就像子牟心繫朝廷宮闕;暫時在地方按兵不動,猶如在闔閭城般蟄伏。
您曾在朝廷之上,如同張良爲劉邦獻策一樣,向天子陳述精妙的治國方略;您的威名遠揚,先聲就足以震懾敵人的軍營。
天下百姓對您的期望越來越急切,國家把重要的職責託付給您,這責任可不輕啊。
很快就會有皇帝的詔書下達,您不會一直與鷗鷺爲伴,過着隱居的生活。
一旦您施展經世濟民的良策,無論遠近的百姓都會歌頌太平盛世。
评论
加载中...
納蘭青雲