直把孤忠動帝聰,平生房杜不言功。 沖霄鸞鳳謀謨合,遮道豺狼黨與空。 韜畧暇時談笑裏,勳名他日畫圖中。 中書未數汾陽考,萬有千年似魯公。
代人上師垣生辰 其二
譯文:
這首詩並不是古詩詞,而是一首七言律詩。以下是將其翻譯成現代漢語:
此人僅憑一片赤誠孤忠就打動了皇帝的聽聞,他有着像唐朝房玄齡、杜如晦那樣的才能,卻從不居功自傲。
他如同衝向雲霄的鸞鳳,所謀劃的策略精妙得當、不謀而合,讓那些如在道路上阻擋前行的豺狼般的奸佞之徒及其黨羽都無處遁形。
他在閒暇之時,便能在談笑之間輕鬆地施展韜略。日後,他的赫赫功勳一定會被繪製成圖,流傳千古。
中書省中,不要只看重像汾陽王郭子儀那樣以考績優異著稱的人物,而此人將會像顏真卿一樣流芳萬載。
注:“房杜”指唐朝名相房玄齡和杜如晦;“汾陽考”中汾陽指汾陽王郭子儀,他考績優異;“魯公”指顏真卿,封魯郡公 。詩是代人給執政大臣(師垣)祝壽所作,表達了對該大臣的讚美與祝願。
納蘭青雲