荊溪之山環千峯,摩空巉絕相爭雄。 與公萬仞俱壁立,祇有爽氣蟠胸中。 荊溪之流碧滿野,寒光秀色兼天瀉。 與公雅量相對清,更覺波瀾來筆下。 高門懸弧此日生,少年揮毫敵兩京。 當時紫宸初射策,玉色臨軒知姓名。 一旦橫經向儒苑,鳳掖鑾坡去非遠。 如今高臥尚琳宮,主父嚴徐見何晚。 向來皁蓋先一州,龔黃已往無此流。 旰食我皇收士急,未容獨樂林泉幽。 華堂宴笑春風裏,水綠山青助公喜。 三槐功就卻歸來,壽如此山如此水。
外舅莊子尚生辰
譯文:
荊溪周邊環繞着數以千計的山峯,它們高聳入雲,險峻陡峭,相互爭着展現自己的雄偉氣勢。您就如同那萬丈絕壁一般剛正不阿地挺立着,心中滿是清正豪邁的氣概。
荊溪的水流清澈碧綠,佈滿了原野,那寒冷的波光和秀麗的景色彷彿連着天空一同傾瀉而下。您那高雅宏大的氣量與這溪水的清澈純淨相互映襯,更讓人覺得您筆下能湧出如波瀾般的精彩文字。
在這個日子裏,您誕生於高貴的家族。年少時,您揮筆潑墨,文采能與西漢、東漢的才俊相匹敵。當年在宮殿中參加策試,皇上親自聽聞了您的姓名。
一旦您到儒學的領域中講學授業,距離進入宮廷的重要職位也不會遙遠。可如今您卻隱居在道觀之中,就像漢武帝時的主父偃、嚴助、徐樂這些賢才一樣,沒能早日被重用。
過去您曾擔任一州的長官,政績卓越,就算是像西漢的龔遂、黃霸那樣的良吏都比不上您。當今皇上爲政務操勞,急於招攬賢才,不會讓您獨自在山林泉石間享受清閒的。
在華麗的廳堂裏,大家在春風中歡宴談笑,綠水青山也彷彿在增添您的喜悅。等您像宋朝王祐那樣建立了顯赫的功勳後再歸來,願您的壽命如同這青山綠水一樣長久。
納蘭青雲