次韻三兄茂載偶成二首 其一
自笑踆踆走海邊,棲遲已與俗相捐。
誰憐乞米問盧老,懶以無薪告仲連。
案上三杯朝不飽,膝頭一榻夜驚穿。
詩人未用生羞澀,尚覺囊中有一錢。
譯文:
我不禁自嘲,自己就像那孤獨又忙碌的人,一直在海邊奔走。長久以來漂泊停滯,早已和世俗人情相隔絕。
有誰會憐憫我像當年向盧老求米的人一樣窮困呢?我也懶得像有人向魯仲連求助無柴那樣去訴說自己的艱難。
清晨,案桌上只有幾杯薄酒,根本填不飽肚子;夜晚,躺在那破舊的榻上,都能被突然穿透的破洞驚醒。
但身爲詩人,我用不着爲此感到羞澀難堪,畢竟我覺得自己口袋裏好歹還剩下那麼一文錢呢。