示友

忍過事堪喜,斯言良不欺。 當須去鉗忌,佩服西門韋。 君看朋徒間,契濶多暌離。 胡不事久要,有酒歡樂之。 顧於毛髮輕,溢惡相嗔嗤。 平生結情好,一旦成乖違。 譏呵起交攻,醜語剝面皮。 空貽兩不快,呀喘如筒吹。 吾聞西山翁,棄惡怨用希。 男子固尚氣,何以睚眥爲。 請君謝犬尾,脫略除嫌疑。 自然鄰曲交,耐久歡相持。 儻復不自慰,君當讀吾詩。

譯文:

忍住一時的事過後會感到欣喜,這句話真的一點都不假。 人應該去掉那種猜忌、忌諱的毛病,要像西門豹和董安於學習他們自我警誡的精神。 你看那些朋友之間,聚散離合之後大多就疏遠分離了。 爲什麼不堅守長久的友情,有酒的時候一起歡樂呢? 卻爲了像毛髮一樣輕微的小事,就惡語相向、相互嗔怪嗤笑。 平日裏結下的情誼,一下子就變得違背初衷。 相互譏諷呵責、交相攻擊,惡言惡語就像剝掉對方的麪皮一樣傷人。 最後只落得雙方都不愉快,像竹筒吹氣一樣氣喘吁吁地爭吵。 我聽說西山那位隱者,摒棄惡行怨恨也就少了。 男子漢固然崇尚意氣,但又何必爲了一點小事就計較呢。 請你遠離那些瑣碎無聊的紛爭,拋開那些猜疑和嫌隙。 這樣自然和鄰居朋友的交情就能長久,大家歡歡喜喜地相互扶持。 倘若你還是不能自我寬慰,那就請你讀一讀我這首詩吧。
關於作者
宋代範浚

範浚(一一○二~一一五○),字茂明,蘭谿(今屬浙江)人。學者稱香溪先生。高宗紹興元年(一一三一)舉賢良方正,不起,閉門講學。朱熹以浚所撰《心箴》全載入《孟子集註》,由是知名。二十年卒,年四十九。遺文由其姪端臣編爲《香溪先生文集》二十二卷。事見本集吳師道後序、明童品《香溪先生傳》。 範浚詩,以《四部叢刊》影印瞿氏鐵琴銅劍樓藏明萬曆十三年刊本爲底本,校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序