示姪

華顛老學似秉燭,及壯貴在勤書詩。 男兒不解事文筆,何異婦女留鬚眉。 予生早已度弱冠,畋漁籍素常嗟遲。 爾今年才十八九,著力鑽礪誠當時。 胡爲講道率粗滅,浪自閒散多盤嬉。 或時使酒昧檢束,怒罵臧獲驚紛披。 我旁聞爾作氣勢,憐爾放驁如痴兒。 人生稟受性不惡,鞚馭要使知高低。 常時見爾亦遜順,頓以狂藥生尤違。 便當懲艾悼往失,痛戒濡首疏尊巵。 專心蓄力玩經笥,調護氣術循繩規。 吾言一日可三複,勿謂浪語無資裨。

我已頭髮花白,到老了還在學習,就如同手持蠟燭在黑暗中探索知識;人在壯年的時候,最可貴的就是勤奮地研讀詩書。 男子漢如果不懂得舞文弄墨、鑽研學問,這和婦女長了鬍鬚眉毛有什麼區別呢? 我自己很早就過了二十歲,一直像在書籍的海洋裏捕魚打獵一樣努力學習,卻常常感嘆自己開始得太晚了。 你如今才十八九歲,正是集中精力刻苦鑽研學問的好時候。 可你爲什麼在探討學問的時候總是馬馬虎虎、敷衍了事,還總是閒散度日,只知道遊玩嬉戲呢? 有時候你還酗酒撒瘋,不懂得約束自己,對僕人又罵又吼,搞得場面混亂不堪。 我在一旁聽着你耍威風、發脾氣,真是心疼你,覺得你就像個狂妄無知的傻孩子。 人天生的本性並不壞,關鍵是要學會約束自己,懂得分寸。 平常看你也還算謙遜溫順,怎麼一沾酒就變得這麼張狂,做出違背常理的事呢? 你應當深刻反思過去的錯誤,痛下決心戒掉酗酒的毛病,遠離酒杯。 要專心致志、積蓄精力去研讀經典書籍,調養身心、修煉氣質,遵守規矩。 我的這些話,你應該每天反覆思考,可別以爲我是在說些沒用的廢話,這些話對你是有很大幫助的。
评论
加载中...
關於作者

範浚(一一○二~一一五○),字茂明,蘭谿(今屬浙江)人。學者稱香溪先生。高宗紹興元年(一一三一)舉賢良方正,不起,閉門講學。朱熹以浚所撰《心箴》全載入《孟子集註》,由是知名。二十年卒,年四十九。遺文由其姪端臣編爲《香溪先生文集》二十二卷。事見本集吳師道後序、明童品《香溪先生傳》。 範浚詩,以《四部叢刊》影印瞿氏鐵琴銅劍樓藏明萬曆十三年刊本爲底本,校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序