春山罨畫春江平,江頭春船椎鼓聲。 鍾陵別乘喚帆席,笑看獵獵風搖旌。 明朝太末經行處,懸愁望斷煙綿樹。 勞勞檣燕亦留君,且共推蓬話情素。 鍾陵地雄古名都,美官況複稱題輿。 看君逸足展夷路,逐電追風萬里餘。 前知按部勞綏撫,箳篂行溼西山雨。 君家孺子有遺臺,試向東湖聊訊古。 蘭陰新漉酒吹醅,更折江花勸引杯。 聖代興廉訪良吏,遲君卻抱鶴書回。
送徐履之倅南昌
譯文:
春日裏,山巒像是色彩絢麗的畫卷,江水波瀾不興。江岸邊,春天的船隻上傳來陣陣的敲鼓聲。
你這位鍾陵的副職官員,招呼着揚起船帆,微笑着看着那旗幟在風中烈烈飄揚。
明天你就要路過太末這個地方了,我滿心憂愁,彷彿已經看到你消失在那煙霧繚繞、連綿不斷的樹林盡頭。
那忙碌的桅杆上的燕子似乎也在挽留你,咱們就一起推開船篷,傾訴一番彼此的衷腸吧。
鍾陵地勢險要,是自古以來的著名都會,你擔任這美好的官職,又和你的身份十分相稱。
看你如同駿馬,在平坦的道路上盡情馳騁,定能如逐電追風一般,在萬里征程中大展身手。
我能預料到你巡察屬地時定會辛勤地安撫百姓,或許會在那西山的細雨中,撐着竹笠奔走。
你家先祖徐孺子還有遺留下來的高賢之臺,你不妨到東湖去探尋一番古時的故事。
我在蘭陰剛剛濾出了新酒,還折下江邊的花朵勸你舉杯暢飲。
當今聖明之世,正大力倡導廉潔,尋訪賢良的官吏,我盼着你不久之後就帶着皇帝的詔書榮耀歸來。
納蘭青雲