朝曦杲晴空,宿雾开纷披。 萦纡度墟曲,荦确行溪湄。 横桥转山腰,丹垩明招提。 豁谺觑阴洞,欲入愁途迷。 流泉暗淙琤,喷壑跳珠玑。 岩根石彩翠,映水光参差。 穷高上苍岑,支策行欹危。 林端出绀宇,兀与浮云齐。 曾来念旧事,历历经行时。 松长向如人,今已老十围。 我尚喜青鬓,还年未生丝。 偕游数君子,意拟探幽奇。 诸峰未历览,寒日还平西。 同携下前麓,却望兰阴归。 明年艳阳春,更约相追随。 当须各努力,补屐寻幽期。
游兰谿灵洞
早晨的阳光明亮地照耀着晴朗的天空,昨夜残留的雾气纷纷散开。
我沿着曲折的小路穿过村落,在溪岸边高低不平的路上前行。
一座横跨的小桥绕过山腰,那朱红雪白的色彩让寺院显得格外醒目。
望着那幽深豁大的山洞,我想要进去,却又担心会迷失路途。
洞中流泉暗暗地发出淙琤的声响,泉水飞溅到沟壑中,就像跳动的珍珠。
岩石根部的石头色彩斑斓,倒映在水中,光影参差不齐。
我努力攀登到高山的顶端,拄着拐杖在陡峭危险的地方行走。
树林顶端露出青紫色的庙宇,它高高耸立,仿佛与浮云平齐。
我想起曾经来过这里的往事,仔细回忆着当时走过的情景。
那时的松树还像人一般大小,如今已经粗壮到十围了。
我庆幸自己的鬓发依旧乌黑,还没生出白发。
和我一同游玩的几位友人,都怀着探寻幽奇之景的心意。
可众多山峰还没游览完,寒冷的太阳就已经向西落下。
我们一起携手走下前面的山麓,回头眺望兰阴山后踏上归途。
明年艳丽的春天,我们再约定一起前来。
到那时我们都要好好努力,修补好鞋子,期待再次探寻这幽美的地方。
评论
加载中...
纳兰青云