過蘭亭書堂

蘭亭擬金谷,逸少比季倫。 史臣作此語,無異屠沽人。 君看蘭亭墨,歲久跡豈陳。 當時本嬉戲,後世乃見真。 我行適春暮,及此禊飲辰。 墨池奏環玦,書堂暗松筠。 堂中有遺像,儼坐遺冠巾。 情知金堂仙,可望不可親。 物色倘見之,欲去猶逡巡。

譯文:

人們常把蘭亭和金谷園相提並論,將王羲之與石崇作比較。 史官說出這樣的話,跟那些屠夫、賣酒的俗人沒什麼兩樣。 你看王羲之書寫的蘭亭集序的墨寶,歲月雖然長久但它的神韻又怎會陳舊。 當時他們書寫作序本就是遊樂嬉戲之舉,後世之人卻從中看到了真情真性。 我這次出行正趕上春末時節,恰好是舉行禊飲活動的日子。 墨池的流水聲就像玉佩相擊的聲響,書堂掩映在茂密的松竹之間顯得有些幽暗。 書堂裏有王羲之的遺像,他端莊地坐着,頭上戴着冠巾。 我心裏明白他就如同那居於金堂的仙人,只能遠遠觀望卻無法親近。 要是能在這周圍的景色中彷彿看到他的身影,就算想要離去也會遲疑徘徊。
關於作者
宋代劉度

劉度,字次裴。高宗紹興七年(一一三七)汪藻曾以布衣舉薦,不果召。事見《宋史》卷一五六《選舉志》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序