原仲致中寄梅雪二詩再次前韻 其一
一雪度臘寒不春,風光淡然溪谷濱。
清湖讀易月當午,烏石掛廬梅照晨。
未借流膏耕沃野,聊乘爽氣款蒼垠。
嗣音風雅愧辭竭,安得筆翻雲漢津。
譯文:
臘月裏下了一場雪,寒冷依舊,絲毫沒有春天的氣息,溪邊和山谷旁的景色顯得十分單調、平淡。
我在清澈的湖邊研讀《易經》,月光灑下,已經到了午夜時分;也曾在烏石的房舍邊居住,清晨時分梅花的光影映照眼前。
我沒能像滋潤大地的雨水那樣爲肥沃的田野帶來豐收的希望,只能趁着這清爽的天氣去探訪那蒼茫的天際。
你寄來風雅的詩歌呼喚我回應,我卻慚愧於自己才思枯竭,哪裏能有生花妙筆,如翻動天河之水般寫出美妙的詩句呢。