李佐国携致中赠别诗来戏成二首 其二
赞皇吟毫不可掣,交游酬答被恼深。
赠言排拫入吾里,以邻为壑君何心。
译文:
这首诗翻译过来大致是这样:
赞皇(应该是代指致中,可能致中有赞皇相关的身份等)那吟诗的笔触就像脱缰野马难以牵制,在交游之中频繁地酬唱应答,真让人烦恼不已。
他赠送给我的这些诗啊,就像排开堤坝把水引到我的地方一样,你怎么能有这样以邻为壑(把自己的问题转嫁到别人身上,这里指用诗作来烦扰自己)的心思呢。
不过需要说明的是,由于这首诗可能有一些特定的背景、用典等,这种翻译可能不能完全精准传达其原有的韵味和内涵。