遊密庵致明有喜雨詩次原韻
雨氣經巖上,僧窗暗復明。
溪流生急響,松吹助狂傾。
䆉稏無邊潤,籧篨一味清。
仁心樂同飽,擁鼻發吟聲。
譯文:
雨意隨着氣流翻過了山岩,灑落在寺院之中,僧人的窗戶也隨之忽暗忽明。
山間的溪流因爲雨水變得湍急,發出嘩嘩的聲響,松樹林在風雨中呼嘯,像是在助力這場狂風暴雨肆意傾泄。
那大片的莊稼得到了雨水無盡的滋潤,想必之後會茁壯成長;那用粗竹蓆做的簾子,在雨中也散發着清新的氣息。
懷有仁愛之心的人看到莊稼得到滋潤、人們能有好收成,內心感到無比快樂,於是我手按鼻子,吟詠出這詩句。