次韻溫其元日詩
曉來飛雨挾風顛,洗出韶容換故年。
花動一紅明屋角,山寒亂碧到樽前。
病如夜鶴孤還警,老似春蠶飽即眠。
頼有故人開寂寞,錦囊詩句許時傳。
譯文:
早晨時分,飛舞的雨點裹挾着狂風肆意呼嘯,這場風雨彷彿一雙神奇的手,洗去了舊年的痕跡,迎來了新春美好的容顏。
屋角處,一朵紅花輕輕搖曳,那鮮豔的紅色明豔奪目,點亮了整個角落;遠處的山巒在寒意中,一片錯落的碧綠之色彷彿蔓延到了酒杯之前。
我這一身疾病,就如同夜晚獨自棲息的仙鶴,孤獨而又警覺;而逐漸老去的我,好似那喫飽了桑葉的春蠶,只想安然入眠。
幸好有老朋友來排解我的寂寞,他那裝在錦囊裏的優美詩句,不時地傳送到我手中。