題將軍巖
昔年棲險人何在,彷彿樓臺杳靄間。
事去長空飛鳥沒,時清宴坐一僧閒。
霜秋石壁黃金樹,月夜雲濤碧玉灣。
杖策時來訪奇絕,漁樵幽興自相關。
譯文:
當年那些隱居在這險峻之地的人如今都在哪裏呢?只能隱隱約約看到,那樓臺彷彿在雲霧繚繞之中若有若無。
過往的事情已經消逝,唯有長空依舊,連飛鳥也漸漸消失在天際。如今時局清平,有一位僧人正悠閒地靜坐冥想。
在霜後的秋日裏,石壁旁的樹木滿是金黃的葉子,好似披上了黃金甲;到了月夜,山間湧起的雲霧如同波濤,而那山灣就像碧綠的玉盤。
我常常拄着柺杖來這裏探訪這奇妙絕倫的景色,我的這份如同漁翁樵夫般的清幽興致,似乎與這山水自然息息相關。